Bones: The Body In The Bag (06×10)

Realmente: a temporada começou agora. Este episódio, por exemplo, foi dos mais divertidos que Bones já teve. Sim, também teve um dos mais nojentos esqueletos já vistos e a mais engraçada sequência de cena de crime – ou você não começou a vibrar só de imaginar que m#@$% ia dar no momento em que Booth desligou aquele rádio? E não estava as gargalhadas quando Brennan explica que eles precisam raspar a sujeira do rosto tomando cuidado para não engolir nada?

Se eu fosse fazer algum reparo seria quanto ao nome do episódio: entendi a referência à bolsa por conta da trama das bolas falsificadas (o que era a senhora Lu minha gente? uma das melhores personagens que Bones já teve!), mas gosto quando os episódios fazem referência direta a forma como o corpo é encontrado. Esse é o segundo episódio em seguida em que isso não acontece, acho que por isso acabei mais incomodada: cabia muito bem um The Body In The Shower.

Outros momentos dignos de citação: Booth explicando que esteiras são para ratos (eu sabia que tinha algum motivo para eu não gostar delas); Angela que não perde o apetite mesmo no nojento banheiro; o senhor Edison todo amoroso avançando todos os sinais quando o assunto é compartilhar a vida pessoal em um ambiente em que isso seria quase impossível porque todo mundo já ultrapassou os sinais antes.

Ah, ainda tem a improvável, mas interessante, amizade de Brennan e Hannah. Acho que gosto mais da Hannah com a Brennan que com o Booth, risos.

Escrito por Simone Fernandes

Formada em contabilidade, sempre teve paixão pela palavra escrita, como leitora e escritora. Acabou virando blogueira.

Escreve sobre suas paixões, ainda que algumas venham e vão ao sabor do tempo. As que sempre ficam: cinema, literatura, séries e animais.

7 Comentários


  1. Isso…enfim Bones!!!!!

    Estranha essa amizade de Brennan e Hannah, nao sei se eu conseguiria, mas ate que leva um toque bem agradavel…
    Gostei do caso…amei a Mama Lu…mto engraçada!

    Gosto de Bones assim, casos bons, lances engraçados…isso sim eh Bones!

    Responder

  2. Oi, Si;

    Os nomes dos episódios quase sempre começam com a mesma letra, por isso o “the body in the bag”. Tem “The Twisted Bones In The Melted Truck”, “The babe in the bar”, “The body and the Bounty”, “The Maggots In the Meathead”, “The Couple In The Cave”, “The Rocker in the Rinse Cycle”, “The Witch In The Wardrobe” , “The Predator In The Poll ” e por aí vai. Se eles podem forçar o casamento das letras (o que não acontece às vezes) eles fazem isso, né?
    Bjs

    Responder

    1. Então, essa coisa do casamento das letras eu sabia, mas como você disse, as vezes não acontece e eu prefiro quando os títulos se referem a forma que o corpo foi encontrado, é tão mais legal! Bjo

      Responder

  3. Si, totalmente off topic:

    Ontem eu estava vendo E!News (hohoho) e disseram que a Lisa Edelstein (a Cuddy de “House”) vai participar de um bando de episódios da próxima temporada de “Tge Good Wife” como uma advogada – Ryan Seacrest não disse se como do bem ou do mal.
    Bjs

    Responder

Deixe uma resposta