E no caderno tv&lazer do Estadão…

Uma coluna sobre a estréia da segunda temporada de Dexter no FX (dia 09 de Outubro) termina com a seguinte frase:

“Como? O primeiro episódio do terceiro ano vazou um mês antes de estrear. Dá para encontrá-lo na web até com legendas (amadoras, lógico) em português.”

Acredito que o pobre jornalista não entenda tanto do riscado de seriados pela internet, que possuem legendas muito superiores as utilizadas pelo canais hoje em dia. Chamá-las de amadoras até feriu meus olhos…

Escrito por Simone Fernandes

Formada em contabilidade, sempre teve paixão pela palavra escrita, como leitora e escritora. Acabou virando blogueira.

Escreve sobre suas paixões, ainda que algumas venham e vão ao sabor do tempo. As que sempre ficam: cinema, literatura, séries e animais.

12 Comentários


  1. Concordo com você.

    As legendas encontradas nos seriados pela internet são muito superiores as “profissionais”…. a qualidade, a fidelidade ao original, a adaptação de certos termos são itens que fazem das legendas da internet serem preferidas às dos canais…

    Responder

  2. E vc ainda se surpreende com o que sai no Estadao???

    Aquele povo eh mais perdido que cego em tiroteio!

    Responder

  3. Tem que respirar fundo (…) e ignorar.
    Afinal, “the light that shines upon me, shimes upon my neighbor as well. In this world, everything is connected to everything else.” (xD momento “Life”)
    A propósito, Simone: vc pretende postar algum review da season premiere de “Life”?

    Responder

  4. Camila e Mel: infelizmente a “imprensa formal” realmente fica devendo muito quando o assunto é seriado.

    Carol: com certeza!! a estréia é hoje e amanhã já chega no meu computador.

    Responder

  5. Simone, pensei exatamente a mesma coisa que você. As legendas da net são infinitamente superiores das oferecidas pelos canais a cabo e isto é lamentável.
    Beijo

    Responder

  6. o pessoal do “Tv & Lazer” que comenta sobre seriados é de doer! Aquela Etiene Jacintho fala cada asneira!
    Aliás, a coluna dela não saiu no último número…

    Responder

  7. Com certeza, as legendas são bem melhores do que as “profissionais”. Amadoras? Só se for pq são feitas por pessoas que amam episódios. E fazem sem nada em troca.
    Abraço.

    Responder

  8. Claro que o jornal está errado, afinal, ver appreciate ser traduzido como apreciar é realmente coisa de profissional…

    Responder

  9. Oi, Simone! Realmente depois que eu li a frase eu fiquei com a sensação que “acabei” com as legendas feitas na internet. Eu pus esse amadoras para situar nossas leitores: a maioria nem sabe que isso existe na web

    Por isso vou adiantar para vc: leia o caderno deste domingo. é só sobre legendas de internet (do qual sou grande fã)

    um beijo e obrigado pela critica.

    Responder

Deixe uma resposta